Psalm 2:2

SVDe koningen der aarde stellen zich op, en de vorsten beraadslagen te zamen tegen den HEERE, en tegen Zijn Gezalfde, [zeggende]:
WLCיִ֥תְיַצְּב֨וּ ׀ מַלְכֵי־אֶ֗רֶץ וְרֹוזְנִ֥ים נֹֽוסְדוּ־יָ֑חַד עַל־יְ֝הוָה וְעַל־מְשִׁיחֹֽו׃
Trans.

yiṯəyaṣṣəḇû maləḵê-’ereṣ wərwōzənîm nwōsəḏû-yāḥaḏ ‘al-JHWH wə‘al-məšîḥwō:


ACב  יתיצבו מלכי-ארץ--    ורוזנים נוסדו-יחד על-יהוה    ועל-משיחו
ASVThe kings of the earth set themselves, And the rulers take counsel together, Against Jehovah, and against his anointed, [saying],
BEThe kings of the earth have taken their place, and the rulers are fixed in their purpose, against the Lord, and against the king of his selection, saying,
DarbyThe kings of the earth set themselves, and the princes plot together, against Jehovah and against his anointed:
ELB05Es treten auf die Könige der Erde, und die Fürsten ratschlagen miteinander wider Jehova und wider seinen Gesalbten:
LSGPourquoi les rois de la terre se soulèvent-ils Et les princes se liguent-ils avec eux Contre l'Eternel et contre son oint? -
SchDie Könige der Erde stehen zusammen, und die Fürsten verabreden sich wider den HERRN und wider seinen Gesalbten:
WebThe kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,

Vertalingen op andere websites